- All Services
- Local Stores & Businesses
- Servicing - Repairing
- Event Management
- Legal-Lawyer Services
- Restaurants & Catering
- Astrology Consultancies
- Arts, Media & Entertainment
- Security Guard Services
- Financial Services
- Printing & Publishing
- Language Services
- Lessons - Academic, Arts, Sports
- Educational Services & Institutes
- Tours & Travels
- Hotels-Resorts
- Call Taxi Service
- Immigration Services
- Packers & Movers
- Shipping & Delivery
- Maid-Housekeeping
- Nanny-Babysitting
- Hospitals-Clinics-Laboratories
- Beauty & Fitness Services
- Pet Services
- Internet-Software Services
- Other Services
Description
Many authors of books have this desire to translate their text in as many languages as possible and spread knowledge. Whether it is for commercial reasons or personal satisfaction, book translation from one language to another can be done without sacrificing on quality, only by a professional translation service provider or by a freelance translator who has the experience. It is better for the author of the book to approach the publisher if they own the copyright for translation and publication.
Whether you are an individual or an author interested in translating a literary work from one language to another, understand that translation itself won’t need permission. However, the moment you publish or publicize your translation, you will be in breach of copyright reserved rights. Hence you need to check and get permission or request the publisher of the book translated.